Moqueca Restaurant
For over 17 years, Moqueca Restaurant has brought authentic Brazilian cuisine to the heart of California. With two locations — Oxnard and Thousand Oaks — we are known for using fresh ingredients, traditional recipes, and offering a warm atmosphere with stunning waterfront views.
Our Locations

Oxnard
3550 S Harbor Blvd, Oxnard, CA 93035
(805) 204-0970
Thousand Oaks
1610 E. Thousand Oaks Blvd, Thousand Oaks, CA 91362
(805) 230-3585

Our menu will
surprise you
FRIED CALAMARI Lula Frita
Calamari rings lightly seasoned and deep fried. Served with tartar sauce.
Anéis de lula levemente temperados e fritos. Servidos com molho tártaro.
Beef & Bulgur Croquettes Quibes
Minced beef, crushed bulgur wheat and mint deep fried cakes served with honey mustard sauce.
Bolinhos fritos de carne moída, trigo para quibe e hortelã. Servidos com molho honey mustard.
Codfish FritterS Bolinho de bacalhau
Codfish, potatoes and parsley fried cakes. Served with tartar sauce.
Bolinhos fritos de bacalhau, batata e salsinha. Servidos com molho tártaro.
MINI BRAZILIAN EMPANADAS Pastelzinhos
Brazilian-style empanadas stuffed with your choice of seasoned beef or cheese (4).
Empanadas brasileiras recheadas com carne temperada ou queijo (4 unidades).
Garlic shrimp Camarão ao alho
Large juicy shrimps sautéed with garlic and olive oil. Served with butter garlic sauce.
Camarões grandes salteados no alho e azeite. Servidos com molho de manteiga e alho.
Heart of Palm Dip Tortinha de palmito
Hearts of Palms and spinach dip baked with parmesan cheese served with toasted baguette slices.
Creme de palmito e espinafre assado com parmesão. Acompanha torradas de baguete.
Chicken Croquettes Coxinhas
Soft potato puffs filled with seasoned chicken breast, fried and served with Malagueta aioli (6).
Bolinho de massa de batata recheado com frango temperado, frito e servido com aioli de malagueta (6 unidades).
Parmesan Scallops Capa Santa
Seasoned wild Scallops in the half shell baked and crusted with parmesan cheese (6).
Vieiras selvagens temperadas, servidas na concha e gratinadas com queijo parmesão (6 unidades).
Picanha Skewers Churrasquinho
Picanha Steak skewers with farofa and chimichurri sauce. Limited availability.
Espetinhos de picanha com farofa e molho chimichurri. Disponibilidade limitada.
Green Soup Caldo Verde
Collard greens and potatoes creamy soup with bacon and sausage.
Creme de batata com couve, bacon e linguiça.
Mixed Green Salad Salada Verde
Mixed green leaves, cherry tomatoes, cucumbers and onions with a homemade light yogurt dressing on the side.
Folhas verdes, tomate-cereja, pepino e cebola com molho de iogurte leve servido à parte.
Hearts of Palm Salad Salada de Palmito
Hearts of palms, cherry tomatoes and cucumbers served in a bed of greens with a light yogurt dressing on the side.
Palmito, tomate-cereja e pepino sobre uma cama de folhas verdes com molho leve de iogurte servido à parte.
Add chicken +$6 | Add shrimp +$8
Kids Combo Plate Prato Feito
Chicken Nuggets, rice, beans and French fries.
Nuggets de frango, arroz, feijão e batata frita.
Brazilian Stroganoff Estrogonofe
Chicken or Beef Brazilian Stroganoff served with rice or pasta.
Estrogonofe de frango ou carne, servido com arroz ou massa.
Beef +$2
Pasta Bolognese Macarrão
Linguine pasta with Bolognese sauce.
Massa linguine com molho bolonhesa.
Add chicken +$6 | Add shrimp +$8
Seafood of your choice cooked in a clay pot in a tomato, onions and cilantro sauce made to order with garlic, lime juice, urucum (Brazilian seasoning) and a splash of coconut milk. Served with Brazilian white rice.
Small: 8 oz. | Large: 16 oz. aprox.
Frutos do mar de sua escolha cozidos em panela de barro em molho de tomate, cebola e coentro, preparados com alho, suco de limão, urucum e um toque de leite de coco. Acompanha arroz branco brasileiro.
Seabass Robalo
Premium white fish filet
Filé de peixe branco premium
Seabass With Shrimp Robalo com Camarão
Seabass filet with shrimp
Filé de robalo com camarão
Seabass with Seafood Mix Robalo com Mariscos
Seabass filet with clams, mussels, calamari, octopus and shrimp
Filé de robalo com amêijoas, mexilhões, lulas, polvo e camarão
Mahi Mahi Moqueca de Peixe
Mahi mahi filet
Filé de peixe Dourado-do-Mar
Mahi mahi with Shrimp Dourado-do-Mar com Camarão
Mahi mahi filet with shrimp
Filé Dourado-do-Mar com camarão
Mahi mahi with Seafood Mix Dourado-do-Mar com Mariscos
Mahi mahi with clams, mussels, calamari, octopus and shrimp
Filé de Dourado-do-Mar com amêijoas, mexilhões, lulas, polvo e camarão
Lobster Lagosta
9oz lobster tail
9oz de cauda de lagosta
Lobster tail with Shrimp Lagosta com Camarão
9oz lobster tail with shrimp
9oz de cauda de lagosta com camarão
Lobster tail with Seafood Mix Lagosta com Mariscos
9oz Lobster tail with clams, mussels, calamari, octopus and shrimp
Cauda de lagosta de 9oz com amêijoas, mexilhões, lula, polvo e camarão
Seafood Mix Mariscos
Seafood Mix – Clams, mussels, calamari, octopus and shrimp
Mix de frutos do mar – Amêijoas, mexilhões, lulas, polvos e camarões
Shrimp Camarão
Shrimp moqueca
Moqueca de camarão
Vegetarian Vegetariana
Broccoli, zucchini, green beans, carrots, red and green bell peppers
Brócolis, abobrinha, vagem, cenoura, pimentão vermelho e verde
Bobó Capixaba Bobó Capixaba
Your choice of Seafood mix or Shrimp marinated with lime juice and garlic, cooked in a clay pot with tomatoes, cilantro, coconut milk, onions and urucum essence and thickened with yucca cream. Served with a side of white rice.
Frutos do mar ou camarão marinados no limão e alho, cozidos em panela de barro com tomates, coentro, leite de coco, cebolas e urucum. Engrossado com creme de mandioca. Acompanha arroz branco.
Seafood Paella Paella de Mariscos
Seafood Mix (clams, mussels, calamari, octopus and shrimp), white rice and broccolis cooked in a clay pot moqueca style. Served with fried plantains.
Arroz branco, frutos do mar (mexilhões, mariscos, camarão, polvo e lula) e brócolis, cozidos na panela de barro estilo moqueca. Acompanha banana frita.
Grilled Picanha Picanha Grelhada
10oz Brazilian Steak grilled and served with rice, black beans and fried yucca. Chimichurri and farofa.
Bife brasileiro de 10oz grelhado e servido com arroz, feijão preto e mandioca frita. Chimichurri e farofa.
Grilled Chicken Frango Grelhado
Chicken breast topped with creamy sun-dried tomato sauce served with white rice, sauteed vegetables and fried plantains.
Peito de frango coberto com molho cremoso de tomate seco, servido com arroz branco, legumes salteados e banana frita.
Brazilian Stroganoff Estrogonofe Brasileiro
Your choice of beef or chicken cooked in a heavy cream sauce with tomatoes, mushrooms, olives and onions. Served with white rice (or fettuccini pasta) and shoestrings potatoes chips. Beef add $3.
Sua escolha de carne bovina ou frango cozida em um molho cremoso com tomates, cogumelos, azeitonas e cebolas. Servido com arroz branco (ou massa fettuccine) e batata palha. Carne adiciona $3.
Country Ravioli Ravioli Campestre
Cheese Stuffed Raviolis on a Gorgonzola sauce with spinach.
Raviolis recheados com queijo, servidos em molho gorgonzola com espinafre.
Seafood Linguini Linguini com Mariscos
Seafood Mix (clams, mussels, calamari and shrimp) in a fresh tomato cilantro sauce pasta.
Mix de frutos do mar (mariscos, mexilhões, lulas e camarões) em um molho fresco de tomate e coentro.
Spaghetti Bolognesa Espaguete à Bolonhesa
Spaghetti pasta cooked in a tomato basil meat sauce.
Espaguete preparado com molho de carne e manjericão ao tomate.
Fish Filet Filé de peixe
White fish filet topped w creamy lime cilantro sauce served with white rice, sautéed vegetables and fried plantains.
Filé de peixe branco coberto com molho cremoso de limão e coentro, servido com arroz branco, legumes salteados e banana frita.
BRAzilian Feijoada Feijoada
Served Saturdays and Sundays. It’s a delicious and hearty stew of black beans, beef and various pork pieces, such as sausage, bacon and ribs. It’s served with White rice, collard greens, farofa and fried plantains. Subjected to availability.
Servido aos sábados e domingos. É um delicioso e farto ensopado de feijão-preto, carne bovina e várias partes de porco, como linguiça, bacon e costelas. É servido com arroz branco, couve, farofa e banana frita. Sujeito à disponibilidade.
White rice Arroz Branco
Fried Plantains Banana frita
Collard Greens Sauteed in Garlic Couve no Alho
Mix Vegetables Sauteed in Garlic Vegetais no Alho
Fried Yucca Mandioca Frita
Seasoned Yucca Flour Farofa
French Fries Batata Frita
Black Beans (Vegetarian) Feijão
Parmesan Crusted Scallops Capa Santa Gratinada
Seasoned wild scallops in the half shell baked and crusted with parmesan cheese.
Vieiras selvagens temperadas, servidas na meia concha, assadas e gratinadas com queijo parmesão.
Fried Calamari Lula frita
Tender calamari rings seasoned and fried. Served with tartar dressing.
Anéis de lula macios, temperados e fritos. Servidos com molho tártaro.
Brazilian empanadas pastelzinhos
Brazilian empanadas filled with your choice: seasoned beef or cheese (w/ oregano sun-dried tomatoes)
Pastelzinhos recheados à sua escolha: carne temperada ou queijo (com orégano e tomates secos).
Hearts of Palm Dip Tortinha de Palmito
Hearts of palm and spinach dip baked with parmesan cheese, served with toasted baguette slices.
Creme de palmito e espinafre assado com queijo parmesão. Servido com fatias de baguete tostadas.
Garlic Shrimp Camarão ao Alho e Óleo
Large juicy shrimps sautéed with garlic and olive oil, served with butter garlic sauce.
Camarões grandes e suculentos salteados com alho e azeite. Servidos com molho de manteiga e alho.
Chicken Croquettes Coxinhas
Soft potato puffs filled with seasoned chicken breast, fried and served with Malagueta aioli.
Massa de batata recheada com frango temperado, frita e servida com aioli de malagueta.
Fried Beef Kibbeh Quibes
Minced beef and crushed bulgur wheat with mint and green onions, deep fried, served with honey mustard.
Carne moída com trigo para quibe, hortelã e cebolinha, frita. Servido com molho honey mustard.
Picanha Skewers Espetinho de picanha
Picanha steak skewers served with chimichurri and farofa.
Espetinhos de picanha servidos com farofa e chimichurri.
Soup of the Day Sopa do Dia
Ask your server about the soup of the day.
Pergunte ao garçom sobre a sopa do dia.
Green Salad Salada Verde
Mixed green leaves, cherry tomatoes, cucumbers and onions with a homemade light yogurt dressing.
Folhas verdes mistas, tomates-cereja, pepinos e cebolas com molho leve de iogurte caseiro.
Hearts of Palm Salad Salada de Palmito
Hearts of palms, cherry tomatoes and cucumbers served in a bed of greens with a light yogurt dressing.
Palmitos, tomates-cereja e pepinos servidos sobre folhas verdes com molho leve de iogurte.
Shrimp Salad Salada de Camarão
Large juicy shrimps sautéed with garlic and olive oil, sun-dried tomatoes, mozzarella fresca and almonds, served in a bed of greens and balsamic vinegar dressing.
Camarões grandes salteados com alho e azeite, tomate seco, mussarela fresca e amêndoas, servidos sobre folhas verdes com molho de vinagre balsâmico.
Steak Skewers (2) Espetinho Infantil
Served with rice, black beans and French fries.
Servido com arroz, feijão preto e batata frita.
Chicken Nuggets Nuggets de Frango
Served with rice, black beans and French fries.
Servido com arroz, feijão preto e batata frita.
Pasta Macarrão
Linguine pasta sautéed with choice of Alfredo, Bolognese sauce or Butter and Cheese.
Linguine salteado com molho Alfredo, à bolonhesa ou manteiga com queijo.
The specialty of the house uses a handcrafted clay pot to cook your choice of seafood marinated with garlic and lime juice, in a fresh-made sauce with tomatoes, cilantro, onions, urucum essence, coconut milk and olive oil. Served with a side of seasoned white rice.
A especialidade da casa é preparada em panela de barro artesanal com frutos do mar marinados em alho e suco de limão, em um molho feito na hora com tomates, coentro, cebolas, essência de urucum, leite de coco e azeite. Servido com arroz branco temperado.
mahi mahi Moqueca moqueca de dourado-do-mar
Shrimp Moqueca moqueca de camarão
Seabass Moqueca moqueca de robalo
Seabass and Calamari Moqueca moqueca de robalo com Lula
Seabass and shrimp Moqueca moqueca de robalo com camarão
Shellfish Mix Moqueca moqueca de mariscos
mahi mahi and shrimp Moqueca moqueca de dourado-do-mar com camarão
mahi mahi and shellfish Moqueca moqueca de dourado-do-mar com mariscos
lobster Moqueca moqueca de lagosta
lobster and shellfish Moqueca moqueca de lagosta com mariscos
mariscada
Seabass, shellfish mix, lobster, scallops, large shrimp
Robalo, mix de frutos do mar, lagosta, vieiras, camarão grande
Country Ravioli Ravioli Campestre
Ricotta cheese stuffed ravioli pasta, covered with a creamy gorgonzola sauce and spinach.
Ravioli recheado com ricota, coberto com molho cremoso de gorgonzola e espinafre.
Spaghetti Bolognese Espaguete à Bolonhesa
Spaghetti pasta cooked in a tomato basil and meat sauce.
Espaguete ao molho de tomate com manjericão e carne moída.
Grilled Chicken Frango grelhado
Grilled tender chicken breast, creamy sun-dried tomato sauce, with fried plantains, rice and vegetables.
Peito de frango grelhado, molho cremoso de tomate seco, banana frita, arroz e legumes.
Salmon Fillet filé de salmão
Seared Atlantic Salmon fillet with a creamy cilantro-lime reduction, rice, vegetables and plantains.
Filé de salmão atlântico grelhado com redução cremosa de limão e coentro, arroz, legumes e banana frita.
Brazilian Stroganoff Estrogonofe brasileiro
Your choice of steak (olives and mushrooms) or chicken (corn) in a homemade creamy sauce. Served with white rice or fettuccini pasta.
Escolha entre carne (com azeitonas e cogumelos) ou frango (com milho) em molho cremoso da casa. Servido com arroz branco ou fettuccine.
Grilled Picanha Steak Picanha Grelhada
12 oz Picanha Coulotte Steak, served with rice, beans, fried yucca, chimichurri and farofa (toasted and seasoned manioc flour).
12 oz de Picanha (Coulotte), servida com arroz, feijão, mandioca frita, chimichurri e farofa.
Brazilian Feijoada
Feijoada is considered the National dish of Brazil. It’s a delicious and hearty stew of black beans, salted beef and smoked pork, served with rice, collard greens, farofa and fried plantains.
Feijoada é considerada o prato nacional do Brasil. Um cozido saboroso e encorpado de feijão preto, carne salgada e cortes defumados de porco, servido com arroz, couve, farofa e banana frita.
Fried Plantains Banana Frita
Sweet plantains fried to perfection.
Black Beans Feijão
Seasoned black beans.
Seasoned Rice Arroz
White rice with garlic and oil.
French Fries Batata Frita
Crispy golden fries.
Fried Yucca Mandioca Frita
Golden fried yucca sticks.
Sautéed Veggies Vegetais Refogados
Seasonal vegetables sautéed with olive oil.
Sautéed Collard Greens Couve
Traditional Brazilian-style collard greens.
Bread and Tapenade Pão e Pastinha de Berinjela
Baguette slices with eggplant dip.
Brazilian Guaraná soda Guaraná (Refrigerante brasileiro)
Diet Brazilian Guaraná soda Guaraná Diet (Refrigerante brasileiro)
Coke coca-cola
diet coke coca-cola diet
Sprite
Fresh brewed Iced Tea chá gelado
mango juice suco de manga
orange juice suco de laranja
Cranberry juice suco de Cranberry
Passion Fruit juice suco de maracujá
Guava juice suco de goiaba
Cashew Fruit juice suco de caju
Modelo
Corona
Heineken
Firestone 805
Premium ipa
Heineken 0,0 – Non-Alcoholic
Xingu Black Beer [Brasil]
Xingu Gold Ale [Brasil]
Leopoldina Gourmet Beer Cerveja Gourmet Leopoldina [Brasil]
17oz bottle (IPA, Witbier, Pilsen)
Pitú Cachaça – Caipirinha
Traditional cocktail of Brazil made with limes, touch of sugar and “PITÚ” Cachaça.
Coquetel tradicional do Brasil feito com limão, toque de açúcar e Cachaça PITÚ.
house – caipirinha
Refreshing cocktail of Brazil made with limes, touch of sugar and Rum.
FLAVORS: Original / Guava / Strawberry / Mango / Passion Fruit / Cashew fruit
Coquetel refrescante do Brasil feito com limão, um toque de açúcar e rum.
SABORES: Original / Goiaba / Morango / Manga / Maracujá / Caju
Vodka – Caipirinha
Popular Cocktail of Brazil made with limes, touch of sugar and Vodka.
FLAVORS: Original / Guava / Strawberry / Mango / Passion Fruit / Cashew fruit
Coquetel popular no Brasil feito com limão, um toque de açúcar e vodka.
SABORES: Original / Goiaba / Morango / Manga / Maracujá / Caju
Cajuzinho
Martini style Rum, and cashew fruit, with a touch of sweet & sour.
Rum estilo Martini e caju, com um toque agridoce.
Maracugina
Tanqueray Gin, Passion fruit, lime and tonic.
Gin Tanqueray, maracujá, limão e tônica.
SAngria de frutas
Mixed berry spirit with vodka, brandy and fruit juice on a red wine sangria.
Bebida destilada de frutas vermelhas com vodca, conhaque e suco de frutas em uma sangria de vinho tinto.
Brazilian rose
Martini Style Vodka, triple sec and Guava, with a touch of lime.
Vodka estilo Martini, triple sec e goiaba, com um toque de limão.
Ketel-Cajú
Ketel One premium vodka with Cashew fruit juice, a Brazilian classic, with a touch of lime.
Vodka premium Ketel One com suco de caju, um clássico brasileiro, com um toque de limão.
Prosecco, Cantine Maschio, Treviso, Veneto, Italy (187ml)
Brut, Mumm Napa “Prestige”, Napa Valley NV (187ml)
Moscato, Seven Daughters, Veneto, Italy
White Zinfandel, Stone Barn, California
Riesling, Chateau Ste. Michelle, Columbia Valley, Washington
Rosé, GARAGAÍ “Côtes de Provence”, France
Pinot Grigio, Ruffino “Lumina”, Venezia Giulia, Friuli-Venezia Giulia, Italy
Vinho Verde DOC, Loureiro, Portugal
Great with Moqueca
Sauvignon Blanc, California [House, ask server]
Sauvignon Blanc, Brancott Estate, Marlborough, New Zealand
Great with Moqueca
Sauvignon Blanc, Villa Maria “Private Bin”, New Zealand
Great with Moqueca
Chardonnay, California [House, ask server]
Chardonnay, Tilia “Certified Sustainable & Organic”, Argentina
Chardonnay, Wente Vineyards “Riva Ranch”, Arroyo Seco, California
Garnacha, Evodia “Altovinum”, Spain
Great with Moqueca
Pinot Noir, Meiomi, Monterey-Sonoma-Santa Barbara Counties, California
Malbec, Tamari, Mendoza, Argentina
Great with Steak
Merlot, California [House, ask server]
Red Blend “DUORUM”, Douro, Portugal
Cabernet Sauvignon, California [House, ask server]
Cabernet Sauvignon “ORIGEM”, Casa Valduga, Chile
Cabernet Sauvignon, Justin, Paso Robles, California
Great with Steak
Tuesday to Thursday | 4–6PM
This menu is available for takeout during business hours and for dine-in during Happy Hour.
Moqueca Plate Steak Prato Moqueca com Carne
Moqueca Plate fish Prato Moqueca com peixe
Moqueca Plate shrimp Prato Moqueca com camarão
Moqueca Plate vegan Prato Moqueca vegano
Cheese Ravioli ravioli de queijo
Chicken Croquettes Coxinhas
MINI BRAZILIAN EMPANADAS pastelzinhos
Kibbeh quibes
Yucca Fries mandioca frita
Fried Plantains banana frita
soup sopa
salad salada
black beans feijão
Rice arroz
Drinks
House Caipirinha caipirinha da casa
Brazilian Cocktails Coquetéis Brasileiros
Well Drinks Drinks Tradicionais
Wines
House wines Vinhos da Casa
Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc, and Chardonnay
Beers
Domestic Beers cervejas nacionais
Appetizers
Eggplant Tapenade Pastinha de Berinjela
Small Brazilian Pastry Pastelzinho
Kibbeh (6ct) quibes (6 Unidades)
Garlic Shrimp camarão ao alho
Fried Yucca mandioca frita
Hearts of Palm Dip Creme de Palmito
Steak Skewers (ct2) Espetinhos (2)









